Compatible with more than 1000 brandsUniversal remote controlTélécommande universelleUniversal FernbedienungHama GmbH & Co KG 86651 Monheim/Bayer
16 17IProgramación de una secuenciade instrucciones (Macro)La tecla MACRO, asociada a una de las teclas 1, 2 o3, permite programar y memorizar hasta 3
18 19IMetodo C - Programmazioneper ricerca di codiceSe nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare ilcodice senza doverlo digitare.1. Mettete
20 21IProgrammazione di unasequenza di comandi (Macro)Il tasto MACRO, associato ad uno dei tasti 1, 2 o 3,permette di programmare e di memorizzare fin
22 23PMétodo C - Programaçãopor procura do códigoSe nenhum dos códigos funcionar, é possível encontraro código sem que seja obrigado a digitá-lo.1. L
24 25PProgramação de uma sequênciade comandos (Macro)A tecla MACRO associada a uma das teclas 1, 2, ou3, permite programar e memorizar até 3 sequência
26 27RURUСпособ «В». Программирование методом поиска кода вручную.Если ни один из кодов не работает, имеется возможность выполнить поиск нужного кода.
28 29RUЗамена батарейПульт дистанционного управленияДля питания пр именяются две батареи ААА 1,5 В.1. На задней панели пульта откройте крышку отсека
30 31NLNLMethode C - Programmeringvia opsporing van de codeIndien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk decode terug te vinden zonder deze te mo
32 33NLProgrammering van een reekscommando’s (Macro)Met de MACRO-toets in combinatie met één van detoetsen 1, 2, of 3 kunt u max. 3 reeksen commando’s
34 35PLPLMetoda C – programowanie przez odnajdywanie koduNawet, jeśli nie działa żaden z podanych kodów, możliwe jest odnalezienie właściwego kodu bez
ROC441100131898 Operating Instructions ... 01 Mode d‘emploi ...
36 37PLWymiana bateriiPilot:Do zasilania należy użyć 2 baterii 1,5-V AAA.1. Otwórz pokrywkę z tyłu pilota.2. Wyjmij zużyte baterie.3. Porównaj bieg
38 39Metoda C – programování pomocí získaného kóduPokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost získat odpovídající kód, aniž byste museli cokol
40 41HEgy vezérléssor (Makro)programozása Az egyik, 1, 2, vagy 3 gombhoz társított MACROgomb teszi lehetővé 3 parancs sorozatprogramozását és memorizá
42 43GRGRΜέθοδος Γ – Προγραμματισμός μέσω ανάκτησης κωδικούΕάν κανένας από τους κωδικούς δεν δουλεύει, έχετε τη δυνατότητα να ανακτήσετε τον κατάλληλο
44 45GRΑντικατάσταση των μπαταριώνΤηλεχειριστήριο:Χρησιμοποιείτε δύο μπαταρίες 1,5 Volt τύπου AAA.1. Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του τηλεχειρ
46 47CZCZMetoda C – programování pomocí získaného kóduPokud není žádný z kódů funkční, máte stále možnost získat odpovídající kód, aniž byste museli c
48 49CZVýměna bateriíDálkové ovládání:Používejte 2ks 1,5V baterie typu AAA.1. Otevřete kryt na zadní straně dálkového ovládání.2. Vyjměte obě staré
50 51SKSKMetóda C – programovanie hľadaním kóduV prípade, že žiaden z kódov nefunguje, je možné kód zistiť bez akéhokoľvek vstupu.1. Zapnite zariaden
52 53SKTR1 Mode keys : Kullanılacak cihazı seçmek için (TV, DVD vb.)2 : Aç/stand-by veya sadece stand-by, kullanılacak cihaza bağlı3 Learn : Kod
54 55TRTRC yöntemi - Kod arama üzerinden programlamaKodlardan hiçbiri çalışmazsa, kodu giriş yapmadan da bulma olanağı mevcuttur.1. Kumanda etmek ist
2 3GBGBMethod C – Programming by means of code retrievalShould none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate co
56 57TRAkülerin/pillerin değiştirilmesiUzaktan kumanda:İki adet 1,5-Volt AAA tipi pil kullanınız.1. Uzaktan kumandanın arka tarafındaki pil kapağını a
58 59SSMetod C - Programmering via kodsökningOm ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta kodenutan att trycka in den.1. Slå på apparaten du önska
60 61SByta ut batteriernaFjärrkontroll:Använd två 1,5-Volt-batterier av typen AAA.1. Öppna luckan bak på fjärrkontrollen.2. Ta ut de gamla batteriern
62 63FINFINMenetelmä C – Ohjelmointikoodihakua käyttäenEllei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää senäppäämättäkin.1. Käynnistä laite, jota ai
64 65FINParistojen vaihtaminenKaukosäädin:Vaihda molemmat 1,5 voltin AAA-paristot1. Avaa kaukosäätimen takaosan kansi.2. Poista vanhat paristot.3. Tar
66 67Metoda C – Programare prin căutarea coduluiDacă nu funcţionează nici un cod, aveţiposibilitatea să descoporiţi codul fără nici o dată.1. Porniţi
68 69Schimbarea bateriilor/acumulatorilorTelecomanda:Folosiţi 2 baterii de 1,5 Volt, tipul AAA.1. Deschideţi capacul compartimentului bateriilor de pe
4 5GBReplacing the batteriesReplacing the batteries in the remote control and in the baseRemote Control:Use 2 AAA 1.5Volt batteries1. Open the cover o
6 7FF8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK pour mémoriser le code.Vérifi cation de la programmation :Votre appareil est, en princi
8 9FProgrammation d’une séquencede commandes (Macro)La touche MACRO associée avec une des touches 1,2, ou 3, permet de programmer et de mémoriserjusqu
10 11DDMethode C – Programmierenmittels Code-SucheSollte keiner der Codes funktionieren, besteht dieMöglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabeherausz
12 13DSonstige FunktionenStand-by aller GeräteDrücken Sie innerhalb von weniger als einer Sekunde die Taste G zweimal, wobei Sie die Taste beim zweite
14 15Método C – Programación porbúsqueda de códigoSi ninguno de los códigos funciona, se puederecuperar el código sin tener que teclearlo.1. Encienda
Commentaires sur ces manuels